friesarts jango mailing list myspace calendar booking trio paz facebook danielfriesmusic
/
  • Immediate download of 3-track album in the high-quality format of your choice (MP3, FLAC, and more), plus unlimited streaming via the free Bandcamp app.

     $5 USD  or more

     

1.
2.
3.

about

stay tuned for more original flamenco in the traditional style

credits

released 01 January 2010

original album artwork by Roberto Zamora (Painting of Concha Vargas)
www.robertozamora.com

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist
Track Name: Lo Mucho Que Yo Te Camelo (Tangos)
Original song by Roberto Zamora.
original artwork by Roberto Zamora - "Fiesta Gitana"
http://www.robertozamora.com
Track Name: Homenaje a los Grandes Maestros (Bulerías)
"Homenaje a los Grandes Maestros" written by Roberto Zamora

"Esta Bulería la quiero dedicar a todos mis amigos flamencos gitanos de Moron de la Frontera, Lebrija, Utrera, Sevilla, y Jeréz de la Frontera, con mucho cariño." -Roberto Zamora


El cante por bulerías
Me llega de noche y de día.
No hay cosilla en el mundo
compañerito mio,
como el cante por bulerías.

Me gusta mi bulerías
con muy poco adorno,
con muy poca mezcla,
pero mucho compás.
Con aire Jerezano,
aire Morónense,
los cantes de Lebrija
y Utrera juncá.

Los romances del Funi
volando por el aire
su inimitable baile
y divino compás
La Fernanda y La Bernarda,
Las reinas de Utrera,
sus cantes por bulerías y por Soleá.

Viva el cante gitano,
el baile gitano,
el toque gitano,
su duende y compás.
Las falsettas de Diego,
las del Moraito,
la guitarra gitana del Parilla.

Antonio Mairena,
su sabiduría
de la gitanería
de los años p'atrás.
Melchor de Marchena,
El Niño Ricardo,
Los sonidos negros,
de aquella época.

Por eso yo canto
y bailo mi bulerías,
con ese arte que me dieron a mí.
Mi corazon y mi alma
pa' siempre brotando
con la gitanería
que vivian así.

Toca la guitarra tu
con aire festero
y sacame una falsetita
con gracia y salero.


English approximation:
The songs of “bulerías” come to me day and night.
There is nothing in the world, my friend, like the “bulerías.”

I like my Bulerías unadorned, not mixed, but with lots of rhythm.
With the soul of Jerez and Morón and the songs of Lebrija and Utrera.

The songs of Funi flying in the air - his inimitable dancing and divine rhythm. Fernanda and Bernarda - the queens of Utrera - their Bulería and Soleá songs.

Long live the Gypsy Song, the Gypsy Dance, and the Gypsy guitar - in its rhythm and profundity. The music of Diego, of Moraito, and the Gypsy guitar of Parilla.

Antonio Mairena, his knowledge of the Gypsy culture of yesteryear. Melchor de Marchena, Niño Ricarco - the black sounds of that epoch.

For all this I sing, and I dance my Bulerías, with this art they’ve passed to me. My heart and my soul forever bursting with the art of the Gypsies who lived in that way.

Play your guitar with festive lightness,
and give me a bit of music with grace and salt.
Track Name: Quiero Vivir Del Amor
Yo quiero vivir del amor
La rosa en Flor
La vida de un trobador
Yo quiero cantar al amor
sentir el dolor d’un corazon sin temor

Ay tu me vienes roneando
tu me vienes roneando
y yo que te camelo en tus ojos estoy mirando.
Mi madre me dijo a mi,
la vida lleva mucha espina,
hay que acostumbrarse al sufrir

La vida una ruleta, la vida es una ruleta
quien piensa que la entiende presuma de ser un profeta.

Con dos mujeres enamorado, con dos mujeres estoy enamorado.
La una me da la vida, la otra me ha embrujado.

ENGLISH TRANSLATION:

I want to live for love, the rose in bloom, the life of a troubador.
I want to sing to love and feel the pain of a heart without fear.

You come to me complaining and how I love you, I just look into your eyes.
My mother said to me “Life has many thorns, you have to get used to suffering.”
Life is a roulette wheel, He who thinks he understands it is like a false prophet.

In love with two women, I’m in love with two women;
One gives me life, the other bewitches me.